從美國回來兩個晚上了
從在飛機上開始就沒有好好睡
很擔心西藏
很擔心那裏的人
星期六的旅程很有可能需要取消了
怕為當地人牽連到不必要得麻煩
真是很難下的決定
連夏河也爆發了示威
一切累積的不安終於到达爆破點
心裏感覺難受非常
加上我有所謂漢人的特權
從來進出都是容易
拿到了需要的學位,可是为他們的付出又從那里可尋
我認識西藏的文化.人情.歷史
在那裏的生活經驗告訴我
他們往往被外面的人誤解
他們有自己獨有的歷史,语言,文字,文化
不斷看到裏面出來很多扭曲的報導
讓我感覺頭暈想吐
這是二十一世紀應該有的社會狀況嗎?
但是我必須承認連自己也感到害怕站出來把心裏的感受大聲的向外發表
我為了發現自己這樣畏首的反應感到無比的沮喪
4 comments:
達則兼濟天下。
窮則獨善其身。
窮,包括能力之窮,資源之窮,野心之窮。。。。
翻開報紙
西藏之事映在眼裡
很擔心這個事將一個很重要的存在抹掉
無論以何種形式
我們總是憂心的
take care
this has been an important lesson to me at the moment. still worrying. still learning. with lots of reflection lately.
thanks for your support!!
When this happened, I thought of you. And I read your status on Facebook about reading Tibet history.
Same as you, me too, worried. As just how I worried about the ordinary people during the crackdown in Burma.
Same now, worried about the people, be them Tibetan or Chinese.
Any form of violence or crackdown will have lost of lives.At the end of the day, the ordinary people are the ones who suffer the most. That's made me sad and worried.
It is my hope, there will be a day, at least, what we aim for, that we will have the wisdom to resolve a difficult situation peacefully and wisely, and with the deepest respect for all people and all lives.
Yeah, as you said, lots to learn, lots to reflect on.
Post a Comment